可以继续在手机上浏览学习
在首期课程《法律英语系列课程——英文合同入门》,我们从中英文合同的行文差异、常用制式短语、近义词和易混淆词语等核心要点,进行了深入浅出的讲解。
通过本次课程,陈律师将从宏观上介绍知识产权相关的国际公约与协定,主要涵盖权利保护范围、条件和效力等。
陈律师还将梳理国际贸易中常见的知识产权问题,以提高学员的法律风险识别能力。
鉴于知识产权协议的英文条款较为冗长繁琐,作为进阶课程,本次课程的目标旨在让学员熟悉相关常用词汇,掌握句子分解技巧,以提升学员的法律翻译能力。
陈律师通过分享实务经验,让听者准确的识别涉外知识产权的高频风险,并针对性地为客户设计法律风险防范措施。
(一)保护工业产权巴黎公约
Paris Convention for the Protection of Industrial Property
(二)保护文学和艺术作品伯尔尼公约
Berne Convention on the Protection of Literary and Artistic Works
(三)与贸易有关的知识产权协定
Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
(四)商标国际注册马德里协定
Madrid – The International Trademark System
(五)专利合作条约
Patent Cooperation Treaty
(一)涉外专利权
(二)涉外商标权
(一)常用词汇
(二)核心条款解析
(三)案例分享
多年来专注于跨境投资和国际贸易法律服务,尤其擅长处理海外直接投资与国际货物买卖。陈律师曾为多家中资企业提供海外投资法律服务,服务内容主要包括为交易双方设计交易架构,起草或审核交易文件,并代表投资人参与项目谈判。