可以继续在手机上浏览学习
在首期课程《法律英语系列课程——英文合同入门》,我们从中英文合同的行文差异、常用制式短语、近义词和易混淆词语等核心要点,进行了深入浅出的讲解。
在本次进阶课程,将以中国法为背景,围绕劳动法领域的高频问题,就劳动合同、员工手册、保密协议、知识产权归属等要点与各位学员展开深入探讨。
陈律师以自己工作中的具体案例为载体,让学员零距离感受劳动法领域的中英文差异,从而让学员在起草或审核该类条款时,能够更精准地满足客户的个性化需求。
(一)劳动合同常用词汇
(二)条款解析
(一)员工手册常用词汇
(二)条款解析
(一)保密协议与竞业禁止常用词汇
(二)条款解析
(一)知识产权归属常用词汇
(二)条款解析
多年来专注于跨境投资和国际贸易法律服务,尤其擅长处理海外直接投资与国际货物买卖。陈律师曾为多家中资企业提供海外投资法律服务,服务内容主要包括为交易双方设计交易架构,起草或审核交易文件,并代表投资人参与项目谈判。