翻译合同
甲方:?
乙方:
关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:?
1.?翻译质量?
乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。?
2.?修改与补充?
全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。?中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方?
3.?资料保密?
乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。?
4.?仲裁?
甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。?
5.?协议文种、份数?
此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。传真件与协议正本一同有效。?
客户委托单?(无法填写的项目,可不填写)?
翻译内容?单价?元/千字?排版费?起始日期?月?日开始?月?日交稿?总金额?元?翻译量?字?预付金额?翻译类型?译?付款期限?客户方?
联系人?姓名:?电话:?传真:?手机:?e-mail?联系地址?
甲方:(签章)?乙方:(签章)?
?
年?月?日?年?月?日?