翻译合同 (3)
845次阅读97次下载696个字2019/11/5 10:24:00

翻译合同
甲方: 乙方:? 关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:? 1.?翻译质量? 乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。? 2.?修改与补充? ????全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。?中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方? 3.?资料保密? 乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。? 4.?仲裁? 甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。? 5.?协议文种、份数? 此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。传真件与协议正本一同有效。? ?? 甲方:(签章)?????????????????????????????????????????????????乙方:(签章)? ?
年????月?????日??????????????????????????????????????????年????月???日?

合同推荐

合同翻译常用句型----用地及费用

1189次阅读73次下载2019/11/5

合同翻译常用句型---所有权

1190次阅读63次下载2019/11/5

合同翻译常用句型---期限和终止

1054次阅读66次下载2019/11/5

合同翻译常用句型----合营企业的设立

1195次阅读69次下载2019/11/5

合同翻译常用句型---定义和解释

1111次阅读78次下载2019/11/5

Android

下载

App Store

下载