国际货物销售合同
第一部分 特别条款
part?i specific?conditions
该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。
these?specific?conditions?does?not?prevent?the?parties?from?agreeing?other?terms?or?further?details?in?box?i-16?or?in?one?or?more?annexes.
卖 方: 买 方:
seller:________________ buyer:?______________________
地址(address):?___________ 地址(address):?___________________
电话(tel):?_____________ 电话(tel):?___________________
传真(fax):?_____________ 传真(fax):?___________________
电邮(e-mail):____________ 电邮(e-mail):?___________________
联 系 人: 联 系 人:
contact?person:?_________ contact?person:_______________
地址(address):?___________ 地址(address):?___________________
电话(tel):?_____________ 电话(tel):?___________________
传真(fax):_____________ 传真(fax):___________________
电邮(e-mail):?____________ 电邮(e-mail):?___________________
本销售合同由第一部分的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,并受该两部分的约束。
the?present?contract?of?sale?will?be?governed?by?these?specific?conditions?(to?the?extent?that?the?relevant?boxes?have?been?completed)?and?by?the?general?conditions?of?sale which?constitute?part?ii?of?this?document.
i-1 销售的货物
i-1 goods?sold
_____________
_____________
货物的品名及规格
description?of?the?goods
若空白处不够填写,可使用附件。
an?annex?may?be?used?if?there?is?insufficient?space.
i-2 合同价款(第4条)
i-2 contract?price?(art.?4)
货 币:
currency:
用数字表述的金额: 用文字表述的金额:
amount?in?numbers:______?____________________ amount?in?letters:_______________
i-3 交货贸易术语
i-3 delivery?terms
推荐的贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》)
recommended?terms?(according?to?incoterms?2000):
______?exw工厂交货(ex?works) 指定地点(named?place):______
______?fca货交承运人(free?carrier)指定地点(named?place):______
______?cpt运费付至(carriage?paid?to)指定目的地(named place?of?destination):_____